بعض فضائل زیارة الامام الرضا (ع) (مكتوبة) - مهدي الصدقي
منذ ١٢ سنة٣١٩مشاهدهبِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ
اللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
ـ عن رسول الله(صلى الله علیه وآله) قال: «ستدفن بضعة منّي بخراسان، ما زارها مؤمن إلا أوجب الله له الجنة، وحرّم جسده على النار»(4).
2ـ وقال(صلى الله علیه وآله) في حديث معتبر آخر: «ستدفن بضعة منّي بخراسان ما زارها مكروب إلا نفّس الله كربته، ولا مذنب إلا غفر الله ذنوبه».
3ـ روي عن الإمام الرضا(عليه السلام) أنه قال: «إنّ في خراسان بقعة سيأتي عليها زمان تكون مختلف الملائكة، لا تزال تهبط فيها فوج من الملائكة، وتصعد فوج حتى ينفخ في الصور، فقالوا: يا بن رسول الله(صلى الله عليه وآله) وما هي البقعة؟ قال: هي بأرض طوس، وإنها والله روضة من رياض الجنة، من زارني فيها كان كما لو زار رسول الله(صلى الله عليه وآله) وكتب الله له بذلك ألف حجة مقبولة، وألف عمرة مقبولة، وكنت أنا وآبائي شفعاءه يوم القيامة»(6).
4ـ روي بسندين معتبرين عن الرضا(صلوات الله وسلامه عليه) قال: من زراني على بعد داري، أتيته يوم القيامة في ثلاث مواطن، حتى أخلّصه من أهوالها، إذا تطايرت الكتب يميناً وشمالاً، وعند الصراط وعند الميزان(7).
5ـ روي عن الإمام الجواد(عليه السلام) قال: ضمنت لمن زار أبي بطوس عارفاً بحقّه الجنة على الله»(8).
والأحاديث التي وردت في فضل زيارة الإمام الرضا(عليه السلام) لم يرد مثلها في زيارة أي من المعصومين(عليهم السلام)، ولذلك أسباب مختلفة منها: أن زيارته محصورة بشيعته الاثنى عشرية وهم فقط من يتزودون ببركات تربته الطاهرة ويتشرفون بالولاء له؛ نعم وكما أشرنا في الحديث الأخير فإن معرفة حق الامام هي شرط قبول الزيارة.
حَدَّثَنِي جَمَاعَةُ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ دَاوُدَ الصَّرْمِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ
جماعتى از مشايخ و اساتيدم، از سعد، از احمد بن محمّد بن عيسى، از داود الصّرامىّ، از حضرت ابى جعفر ثانى عليه السّلام، وى گفت:از آن حضرت شنيدم كه مىفرمود:
مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي فَلَهُ الْجَنَّةُ.
كسى كه قبر پدرم را زيارت كند بهشت مال او است.
حدیث دوم
حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ دَاوُدَ الصَّرْمِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ
حسن بن عبد اللَّه، از پدرش عبد اللَّه بن محمّد بن عيسى، از داود الصّرمىّ، از حضرت ابى جعفر ثانى عليه السّلام، وى گفت:از آن حضرت شنيدم كه مىفرمود:
مَنْ زَارَ قَبْرَأَبِي فَلَهُ الْجَنَّةُ.
كسى كه قبر پدرم را زيارت كند بهشت از آن او است.
حدیث سوم
حَدَّثَنِي أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجَعْفَرِيُّ عَنْ حَمْدَانَ الدسواي [الدَّسْتُوَائِيِ] قَالَ:
پدرم رحمة اللَّه عليه، از سعد بن عبد اللَّه نقل كرده كه وى گفت:على بن ابراهيم الجعفرى، از حمدان ديوانى نقل نموده كه وى گفت:
دَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع فَقُلْتُ مَا لِمَنْ زَارَ أَبَاكَ بِطُوسَ
داخل شدم بر حضرت ابو جعفر ثانى عليه السّلام و محضرش عرض كردم: اجر كسى كه پدر شما را در طوس زيارت كند چيست؟
فَقَالَ ع مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي بِطُوسَ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ
حضرت فرمودند: كسى كه قبر پدرم را در طوس زيارت كند خداوند گناهان سابق و لاحقش را بيامرزد.
قَالَ حَمْدَانُ فَلَقِيتُ بَعْدَ ذَلِكَ أَيُّوبَ بْنَ نُوحِ بْنِ دَرَّاجٍ فَقُلْتُ
حمدان مى گويد: پس از آن با ايّوب بن نوح بن درّاج ملاقات كردم و به او گفتم:
لَهُ يَا أَبَا الْحُسَيْنِ إِنِّي سَمِعْتُ مَوْلَايَ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ
اى ابا حسين من از مولاى خود حضرت ابا جعفر عليه السّلام شنيدم كه مى فرمود:
مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي بِطُوسَ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ
كسى كه قبر پدرم را در طوس زيارت كند خداوند گناهان سابق و لاحقش را مى آمرزد.
فَقَالَ أَيُّوبُ وَ أَزِيدُكَ فِيهِ قُلْتُ نَعَمْ
ايّوب گفت: مى خواهى اضافه تر از اين را برايت بگويم؟ گفتم: آرى.
قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ ذَلِكَ يَعْنِي أَبَا جَعْفَرٍ وَ أَنَّهُ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
ايّوب گفت: شنيدم از آن حضرت كه اين فقره را مى فرمودند و اضافه كرده و مى گفتند: هنگامى كه روز قيامت شود
نُصِبَ لَهُ مِنْبَرٌ بِحِذَاءِ مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ ص حَتَّى يَفْرُغَ النَّاسُ مِنَ الْحِسَابِ [حَتَّى يَفْرُغَ اللَّهُ مِنْ حِسَابِ الْخَلَائِقِ].
منبرى براى او (زائر پدرم) در مقابل منبر رسول اللَّه صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم نصب مى شود تا مردم از حساب فارغ شوند.
حدیث چهارم
قَالَ أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ سَعْدٌ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ النَّيْسَابُورِيُّ الدَّقَّاقُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو صَالِحٍ شُعَيْبُ بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمَدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ النَّهَاوَنْدِيُّ قَالَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الرِّضَا ع
پدرم رحمة اللَّه عليه گفت: سعد گفت: على بن الحسين النيشابورى دقّاق گفت: ابو صالح شعيب بن عيسى برايم حديث گفت و نقل كرد كه صالح بن محمّد همدانى گفت: ابراهيم بن اسحق نهاوندى گفت كه حضرت ابو الحسن الرّضا عليه السّلام فرمودند:
مَنْ زَارَنِي عَلَى بُعْدِ دَارِي وَ شُطُونِ مَزَارِي أَتَيْتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي ثَلَاثِ مَوَاطِنَ حَتَّى أُخَلِّصَهُ مِنْ أَهْوَالِهَا
كسى كه من را زيارت كند در حالى كه خانه ام دور و مزارم بعيد است من روز قيامت در سه موطن به نزدش آمده تا او را از ترس ها و هول هاى قيامت برهانم:
إِذَا تَطَايَرَتِ الْكُتُبُ يَمِيناً وَ شِمَالًا وَ عِنْدَ الصِّرَاطِ وَ عِنْدَ الْمِيزَانِ
الف: هنگامى كه كتابها (نامه هاى اعمال) به دست هاى راست و چپ داده مى شوند. ب: در هنگام عبور از صراط. ج: در وقت نهادن اعمال را در ميزان.
قَالَ سَعْدٌ وَ سَمِعْتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ مِنْ صَالِحِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَمَدَانِيِّ.
سعد مى گويد: اين حديث را بعدا از صالح بن محمّد همدانى شنيدم.
حدیث پنجم
حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ سَعْدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَيَّانَ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ الْحَسَنِ الْحُسَيْنِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُطْرُبٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع قَالَ:
پدرم رحمة اللَّه عليه، از سعد، از ابراهيم بن ريّان، وى گفت:يحيى بن حسن حسينى گفت: على بن عبد اللَّه بن قطرب برايم حديث گفت از حضرت ابى الحسن موسى عليه السّلام وى گفت
مَرَّ بِهِ ابْنُهُ وَ هُوَ شَابٌّ حَدَثٌ وَ بَنُوهُ مُجْتَمِعُونَ عِنْدَهُ
فرزند آن حضرت در حالى كه جوان و كم سن بود به آن جناب مرور كرد و تمام فرزندانش نزدش جمع بودند،
فَقَالَ إِنَّ ابْنِي هَذَا يَمُوتُ فِي أَرْضِ غُرْبَةٍ فَمَنْ زَارَهُ مُسَلِّماً لِأَمْرِهِ
آن حضرت فرمودند: اين پسرم (يعنى حضرت رضا) عليه السّلام در سرزمينى به حالت غربت از دنيا مى رود پس كسى كه او را زيارت كند و تسليم امرش بوده
عَارِفاً بِحَقِّهِ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ كَشُهَدَاءِ بَدْرٍ.
و به حقّش عارف و آگاه باشد نزد خدا مقامش همچون مقام شهداء بدر باشد.
حدیث ششم
حَدَّثَنِي أَبِي وَ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حَمْدَانَ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع أَوْ حُكِيَ لِي عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع الشَّكُّ مِنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع
پدرم رحمة اللَّه عليه، و محمّد بن يعقوب، از على بن ابراهيم، از حمدان بن اسحاق، وى گفت: از حضرت ابا جعفر عليه السّلام شنيدم يا برايم از شخصى و او از حضرت ابى جعفر عليه السّلام نقل نمود (ترديد از على بن ابراهيم مى باشد) به هر صورت وى گفت: حضرت ابو جعفر عليه السّلام فرمودند:
مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي بِطُوسَ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ
كسى كه قبر پدرم را در طوس زيارت كند خداوند متعال گناهان سابق و لاحقش را مى آمرزد،
قَالَ فَحَجَجْتُ بَعْدَ الزِّيَارَةِ فَلَقِيتُ أَيُّوبَ بْنَ نُوحٍ فَقَالَ لِي أَبُو جَعْفَرٍ ع
پس بعد از زيارت به حج رفتم و ايوب بن نوح را ملاقات كردم و به من گفت: حضرت ابو جعفر ثانى فرمودند:
مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي بِطُوسَ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ
كسى كه قبر پدرم را در طوس زيارت كند، خداوند گناهان سابق و لاحقش را بيامرزد
وَ بَنَى لَهُ مِنْبَراً بِحِذَاءِ مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عَلِيٍّ ع حَتَّى يَفْرُغَ اللَّهُ مِنْ حِسَابِ الْخَلَائِقِ
و برايش منبرى درمقابل منبر رسول خدا و حضرت على عليهما السّلام بنا مى شود تا خلائق از حساب فارغ شوند.
فَرَأَيْتُ أَيُّوبَ بْنَ نُوحٍ بَعْدَ ذَلِكَ وَ قَدْ زَارَ فَقَالَ جِئْتُ أَطْلُبُ الْمِنْبَرَ.
بعد از آن ايّوب بن نوح را ديدم كه آن حضرت را زيارت مى كرد و مى گفت: آمده ام به طلب منبر!
حدیث هفتم
حَدَّثَنِي أَبِي وَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ جَمِيعاً عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي خَلَفٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْلَمَ الْجَبَلِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ قَالَ:
پدرم رحمة اللَّه عليه و محمّد بن الحسن و على بن الحسين جملگى از سعد ابن عبد اللَّه بن ابى خلف، از حسن بن على بن عبد اللَّه بن مغيره، از حسين بن سيف بن عميره، از محمّد بن اسلم الجبلّى، از محمّد بن سليمان، وى مىگويد:از حضرت ابا جعفر عليه السّلام راجع به مردى كه حجّة الاسلام بجا مى آورد پرسيدم:
سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ رَجُلٍ حَجَّ حِجَّةَ الْإِسْلَامِ فَدَخَلَ مُتَمَتِّعاً بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَأَعَانَهُ اللَّهُ عَلَى حَجِّهِ وَ عَلَى عُمْرَتِهِ
وى براى انجام حج تمتّع داخل مكّه شد و خداوند بر انجام حج و عمره كمكش كرد،
ثُمَّ أَتَى الْمَدِينَةَ فَسَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ
سپس به مدينه رفت و بر رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و سلّم سلام داد و آن جناب را زيارت كرد
ثُمَّ أَتَاكَ عَارِفاً بِحَقِّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ حُجَّةُ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ وَ بَابُهُ الَّذِي يُؤْتَى مِنْهُ فَسَلَّمَ عَلَيْكَ
پس از آن به زيارت شما آمد در حالى كه به حق شما عارف بوده و مى داند كه شما حجت خدا بر خلائق هستيد. و توجّه دارد كه شما همان بابى هستيد كه شخص براى توجّه الى اللَّه بايد از آن باب وارد شود و به شما سلام داده و زيارتتان مى كند،
ثُمَّ أَتَى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنَ ع فَسَلَّمَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَتَى بَغْدَادَ
سپس به زيارت حضرت ابا عبد اللَّه الحسين سلام اللَّه عليه رفته و به آن حضرت سلام مى دهد آن گاه به بغداد رفته
فَسَلَّمَ عَلَى أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى بِلَادِهِ
و بر حضرت ابى الحسن موسى بن جعفر عليهما السّلام سلام مى دهد و بعد به شهر خودش مراجعت مى كند،
فَلَمَّا كَانَ وَقْتُ الْحَجِّ رَزَقَهُ اللَّهُ مَا يَحُجُّ بِهِ فَأَيُّهُمَا أَفْضَلُ لِهَذَا الَّذِي
و پس از رسيدن موسم حج خداوند متعال حج را روزى او مى كند حال بفرمائيد كداميك از اين دو افضل و برتر هستند؟
قَدْ حَجَّ حِجَّةَ الْإِسْلَامِ يَرْجِعُ فَيَحُجُّ أَيْضاً أَوْ يَخْرُجُ إِلَى خُرَاسَانَ إِلَى أَبِيكَ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا ع فَيُسَلِّمُ عَلَيْهِ
حجة الاسلامى كه بجا آورد و برگشت و دوباره حجّ روزى او شده يا به خراسان رود و پدر بزرگوارتان حضرت على بن موسى عليه السّلام را سلام داده و زيارت كند؟
قَالَ بَلْ يَأْتِيخُرَاسَانَ فَيُسَلِّمُ عَلَى أَبِي الْحَسَنِ أَفْضَلُ وَ لْيَكُنْ ذَلِكَ فِي رَجَبٍ
حضرت در جواب فرمودند: بلكه افضل آن است كه به خراسان رود و بر پدرم حضرت ابى الحسن سلام داده و آن جناب را زيارت كند و شايسته است كه اين زيارت را در رجب انجام دهد
وَ لَكِنْ لَا يَنْبَغِي أَنْ يَفْعَلُوا هَذَا الْيَوْمَ فَإِنَّ عَلَيْنَا وَ عَلَيْكُمْ خَوْفاً مِنَ السُّلْطَانِ وَ شُنْعَةً.
ولى در اين روز به آن مبادرت نكند زيرا هم بر ما و هم بر شما از ناحيه سلطان خوف بوده و ممكن است در معرض تشنيع و بدگوئى واقع شويم.
حدیث هشتم
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ قَالَ:
محمّد بن الحسن بن احمد، از محمّد بن الحسن الصّفّار، از عبّاس بن معروف، از على بن مهزيار، وى گفت:
قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع مَا لِمَنْ زَارَ قَبْرَ الرِّضَا ع قَالَ فَلَهُ الْجَنَّةُ وَ اللَّهِ
محضر حضرت ابى جعفر عليه السّلام عرض كردم: اجر كسى كه قبر حضرت رضا را زيارت كند چيست؟ حضرت فرمودند: به خدا سوگند بهشت براى او است.
حدیث نهم
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ الْبَزَنْطِيِّ قَالَ:
محمّد بن الحسن، از محمّد بن الحسن الصّفّار، از احمد بن محمّد بن عيسى، از احمد بن محمّد بن ابى نصر بزنطى وى گفت:
قَرَأْتُ فِي كِتَابِ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع أَبْلِغْ شِيعَتِي أَنَّ زِيَارَتِي تَعْدِلُ عِنْدَ اللَّهِ أَلْفَ حِجَّةٍ.
در كتاب حضرت ابى الحسن الرضا عليه السّلام خواندم كه آن حضرت مرقوم فرموده بودند: برسان به شيعيانم كه زيارت من نزد خدا معادل با هزار حجّ است.
قَالَ فَقُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع أَلْفَ حِجَّةٍ قَالَ إِي وَ اللَّهِ وَ أَلْفَ أَلْفِ حِجَّةٍ لِمَنْ زَارَهُ عَارِفاً بِحَقِّهِ
مى گويد: به حضرت ابى جعفر عليه السّلام عرض كردم: معادل با هزار حج است؟! حضرت فرمودند: بلى به خدا قسم بلكه كسى كه ايشان را زيارت كند در حالى كه عارف به حقّش باشد ثواب يك ميليون حج به او داده مى شود.
حدیث دهم
حَدَّثَنِي أَبِي وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ قُولَوَيْهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ زَيْدٍ النَّرْسِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ:
پدرم رحمة اللَّه عليه و على بن الحسين و على بن محمّد بن قولويه، از علىابن ابراهيم بن هاشم، از پدرش از ابن ابى عمير، از زيد النرّسى، از حضرت ابى الحسن موسى بن جعفر عليه السّلام آن حضرت فرمودند:
مَنْ زَارَ ابْنِي هَذَا وَ أَوْمَأَ إِلَى أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع فَلَهُ الْجَنَّةُ.
كسى كه اين فرزندم (اشاره به حضرت رضا كردند) عليه السّلام را زيارت كند بهشت از آن او است.
حدیث یازدهم
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ وَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَ غَيْرُهُمَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ قَالَ:
محمّد بن يعقوب و على بن الحسين، و غير اين دو از على بن ابراهيم، از پدرش، از على بن مهزيار وى گفت: محضر ابى جعفر عليه السّلام عرض كردم:
قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ زِيَارَةُ الرِّضَا أَفْضَلُ أَمْ زِيَارَةُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع
فدايت شوم زيارت حضرت رضا عليه السّلام افضل است يا زيارت ابى عبد اللَّه حسين بن على عليه السّلام؟
قَالَ زِيَارَةُ أَبِي أَفْضَلُ
حضرت فرمودند: زيارت پدرم افضل است
وَ ذَلِكَ أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَزُورُهُ كُلُّ النَّاسِ وَ أَبِي لَا يَزُورُهُ إِلَّا الْخَوَاصُّ مِنَ الشِّيعَةِ.
زيرا حضرت ابا عبد اللَّه الحسين عليه السّلام را هر گروهى از مردم زيارت مى كنند ولى پدرم را زيارت نمى كند مگر شيعيان خاص و خالص ما.
وَ عَنْهُمْ رَحِمَهُمُ اللَّهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حَمْدَانَ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع أَوْ حَكَى لِي رَجُلٌ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع الشَّكُّ مِنْ عَلِيٍّ يَقُولُوَ ذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ أَيُّوبَ بْنِ نُوحٍ حَدِيثَ الْمِنْبَرِ.
و از محمّد بن يعقوب و على بن الحسين و غير اين دو رحمة اللَّه عليهم از على بن ابراهيم، از حمدان بن اسحق نقل شده كه وى گفت: از حضرت ابو جعفر عليه السّلام شنيدم يا شخصى از حضرت ابى جعفر عليه السّلام برايم نقل كرد (شك و ترديد از على بن ابراهيم است) كه آن حضرت فرمودند:... و حديثى مانند حديث ايّوب بن نوح كه به حديث منبر مشهور است را ذكر فرمود.
حدیث دوازدهم
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ النَّيْسَابُورِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَكِّيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمَانَ الْمَازِنِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ:
محمّد بن يعقوب، از محمّد بن يحيى العطّار، از علىّ بن حسين نيشابورى، از ابراهيم بن محمّد، از عبد الرحمن بن سعيد المكّى، از يحيى بن سليمان مازنى، از ابى الحسن موسى بن جعفر عليه السّلام، حضرت فرمودند:
مَنْ زَارَ قَبْرَ وَلَدِي كَانَ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ سَبْعِينَ حِجَّةً مَبْرُورَةً قَالَ قُلْتُ سَبْعِينَ حِجَّةً
كسى كه قبر فرزندم را زيارت كند براى او نزد خدا ثواب هفتاد حجّ مقبول مى باشد. راوى مى گويد: محضرش عرضه داشتم: ثواب هفتاد حج؟!
قَالَ نَعَمْ وَ سَبْعَ مِائَةِ حِجَّةٍ قُلْتُ سَبْعَ مِائَةِ حِجَّةٍ
حضرت فرمودند: بلى، بلكه ثواب هفتصد حج؟! عرض كردم: هفتصد حج؟!
قَالَ نَعَمْ وَ سَبْعِينَ أَلْفَ حِجَّةٍ قُلْتُ وَ سَبْعِينَ أَلْفَ حِجَّةٍ
فرمودند: بلى، بلكه ثواب هفتاد هزار حج.عرض كردم: هفتاد هزار حج؟!
قَالَ نَعَمْ وَ رُبَّ حِجَّةٍ لَا تُقْبَلُ مَنْ زَارَهُ وَ بَاتَ عِنْدَهُ لَيْلَةً كَانَ كَمَنْ زَارَ اللَّهَ فِي عَرْشِهِ قُلْتُ كَمَنْ زَارَ اللَّهَ فِي عَرْشِهِ
فرمودند: بلى، از اين گذشته بسا حج مقبول واقع نمى شود، كسى كه آن حضرت را زيارت كند و شب را نزد آن جناب بيتوته كند مثل كسى كه است كه خدا را در عرش زيارت كرده. عرض كردم: مثل كسى كه خدا را در عرش زيارت كرده؟!
قَالَ نَعَمْ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ كَانَ عَلَى عَرْشِ اللَّهِ أَرْبَعَةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ أَرْبَعَةٌ مِنَ الْآخِرِينَ
حضرت فرمودند: بلى، هنگامى كه قيامت به پا شود چهار تن از اولين و چهار تن از آخرين روى عرش خدا هستند.
أَمَّا الْأَرْبَعَةُ الَّذِينَ هُمْ مِنَ الْأَوَّلِينَ فَنُوحٌ وَ إِبْرَاهِيمُ وَ مُوسَى وَ عِيسَى ع
امّا چهار تن از اوّلين عبارتند از: حضرت نوح و ابراهيم و موسى و عيسى عليهم السّلام.
وَ أَمَّا الْأَرْبَعَةُ الَّذِينَ هُمْ مِنَ الْآخِرِينَ فَمُحَمَّدٌ وَ عَلِيٌّ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
و امّا چهار تن از متأخرين عبارتند از: حضرت محمّد و على و حسن و حسين صلوات اللَّه عليهم اجمعين.
ثُمَّ يُمَدُّ الْمِضْمَارُ فَيَقْعُدُ مَعَنَا مَنْ زَارَ قُبُورَ الْأَئِمَّةِ إِلَّا أَنَّ أَعْلَاهُمْ دَرَجَةً وَ أَقْرَبَهُمْ حَبْوَةً مَنْ زَارَ قَبْرَ وَلَدِي عَلِيٍّ ع
سپس مجلس كشيده شده و در آن توسعه داده مى شود و كسانى كه قبور ائمه را زيارت كرده اند با ما روى عرش مى نشينند. توجه داشته باش كسى كه قبر فرزندم على عليه السّلام را زيارت كرده باشد درجه اش از ديگران اعلى و عطيه اهدائى او بهتر از سايرين مى باشد.
حَدَّثَنِي أَبِي ره عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ رِئَابٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ.
پدرم رحمة اللَّه عليه، از سعد بن عبد اللَّه نقل كرده كه وى گفت:على بن الحسين النيشابورى گفت: ابراهيم بن رئاب حديثى مثل اين حديث را با همين اسناد نقل نموده است.
التعلیقات